1st International Club Exchange Event
- MOVE

- 2025年12月13日
- 読了時間: 4分
更新日:2025年12月24日

2025年10月16日(木)、初めての試みとして、国際的なクラブネットワークの構築と、海外クラブに所属されている方々との交流促進を目的とした「International Club Exchange Event at Tokyo Classic Club」をクラブ主催にて開催いたしました。
近年、当クラブは米国ゴルフダイジェスト評議員、GOLF MAGAZINE 世界TOP100コース選定パネリストや、ハワイ・ワイアラエカントリークラブのゼネラルマネージャーをはじめ、海外の著名クラブ関係者より高い評価とご紹介をいただいております。こうした状況を背景に、東京クラシッククラブは国内外において「国際基準のプライベートカントリークラブ」として注目を集めております。
本イベントは、東京クラシッククラブの魅力を世界に発信するとともに、海外クラブに所属されている方々をお招きし、メンバーの皆様との親睦を深め、より豊かなクラブライフと国際的な交流の場を創出することを目的として開催されました。
On Thursday, October 16, 2025, Tokyo Classic Club hosted the “International Club Exchange Event at Tokyo Classic Club,” a first-ever initiative aimed at building an international club network and fostering with members of clubs overseas.
In recent years, Tokyo Classic Club has received high recognition and numerous referrals from distinguished international figures in the golf world, including U.S. Golf Digest Panelists, GOLF Magazine World Top 100 Course Panelists, and the General Manager of Waialae Country Club in Hawaii. Against this backdrop, Tokyo Classic Club is gaining increasing attention both in Japan and abroad as a private country club of international standards.
The purpose of this event was to showcase the unique appeal of Tokyo Classic Club to a global audience, to welcome members from overseas clubs, and to create a platform for deeper交流 with our own members—ultimately enriching club life and promoting international connections.

当日は、海外クラブに所属されている34名を含む64名の方々にご参加いただき、とても賑やかな雰囲気で交流を楽しんでいる様子が見られました。
On the day of the event, a total of 64 participants—including 34 members from overseas clubs—joined us, creating a lively atmosphere filled with warm and engaging交流 throughout the gathering.

東京クラシックのパーティでは恒例となっている、テラスから18番ホールグリーンを狙う「ニアピンコンテスト」ですが、外国の皆様にとってはとても新鮮に感じて頂いた様子で、チャレンジをされたい方が後を絶たずに大変盛り上がりました。
At Tokyo Classic events, it has become tradition to hold a “Nearest-to-the-Pin Contest,” where participants take a shot from the terrace toward the 18th green. For many of our international guests, this was a completely new and exciting experience, and the enthusiasm was evident as participants eagerly lined up to take their turn. The contest created a lively and energetic atmosphere throughout the evening.

パーティでは、東京クラシック八子料理長をはじめとする料理人が腕を振るい、日本の伝統的な料理である、天ぷら、鉄板焼き、焼き鳥を目の前で調理し、ライブ感あふれる演出をさせていただきました。
During the party, Executive Chef Yako and the Tokyo Classic culinary team showcased their skills by preparing traditional Japanese dishes—tempura, teppanyaki, and yakitori—right before the guests’ eyes, creating a dynamic and immersive live dining experience.

また、元プロゴルファーの北村征大さんが大将をつとめる、東京・恵比寿にある『鮨 せい大』による「プライベート鮨シェフサービス」を堪能いただきました。
Guests also enjoyed a special Private Sushi Chef Service provided by Sushi Seidai, a renowned restaurant in Ebisu, Tokyo, led by former professional golfer Motoharu Kitamura.

外国の皆様への特別な文化体験として、浅草芸者さんによる踊りのライブパフォーマンスをおこないました。繊細な手の動きから情感溢れる所作まで、古来より伝わる日本の美。三味線の音色に乗せて、芸者さんの舞踏が幻想的な世界観を醸し出しました。
As a special cultural experience for our international guests, we presented a live dance performance by Asakusa geisha. From the delicate gestures of their hands to the deeply expressive movements of their bodies, the performance vividly conveyed the timeless beauty of Japanese tradition. Accompanied by the elegant sounds of the shamisen, the dancers created a mesmerizing and ethereal atmosphere that captivated the audience.

イベントを通じて様々な文化背景を持つ人々が交流することで多様性が広がり、国際色豊かなネットワークやコミュニティが生まれることで、みなさまの人生がさらに豊かなものになることを心より望んでおります。
当日の様子は以下リンクより動画でお楽しみいただけます。
We sincerely hope that this event—and the fostered among people from diverse cultural backgrounds—will lead to a broader sense of diversity, the creation of vibrant international networks and communities, and ultimately enrich each of your lives.
A video capturing the highlights of the event is available at the link below:
来年以降も引き続きこのような催しを継続する所存ですので、ぜひ奮ってご参加ください。
We plan to continue hosting events of this kind in the coming years, and we warmly encourage you to join us.
東京クラシッククラブ
支配人 西野優康
Tokyo Classic Club
General Manager
Masayasu Nishino



